Empezaré con una disculpa y una retracción. ], declaration, profession, pronouncement (en) - asserting, declarative, declaratory (en) - account, answer for, explain away, justify o.s., warrant (en) - account, account for, describe, give an account of, make a report, report, report back (en) - account for, explain (en)[Dérivé], protéger, défendre quelqu'un (fr)[Classe], alléguer qqch pour se défendre (fr)[Classe], declarar, declararse, manifestar, manifestarse[Hyper. Traductions en contexte de "disculpas" en espagnol-français avec Reverso Context : pido disculpas, pedir disculpas, si me disculpas, pedirle disculpas, pedirte disculpas Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). M. Scott est … Utilisez le dictionnaire Espagnol-Français de Reverso pour traduire disculpa et beaucoup d’autres mots. ], (accuser), (blame; incriminate; impeach for; indict for; accuse of; charge with; bring a charge of), (accusation), (defendant; accused) (en)[termes liés], (judicatory; judicature; magistracy; magistrature) (en)[termes liés], clean-handed, guiltless, innocent (en)[Rendre+Attrib. disculparse por hacer algo v prnl + prep (ofrecer disculpas por una acción) s'excuser d'avoir fait [qch] loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Privacy policy Excuse me, I'm sorry, excuse me, excuse me. I'll get started on an apology and a retraction. ], (forgivable; pardonable), (absolve; grant forgiveness; grant pardon; forgive), (pardon; forgiveness), (pay the penalty) (en)[Thème], absolver; disculpar; perdonar[ClasseHyper. Los detractores opinan que este enfoque disculpa y alienta el consumo de drogas, mientras que los defensores sostienen que es realista y que ayuda a los toxicómanos a seguir vivos y seguros y que respeta la libertad de elección individual. Todos los derechos reservados. Scott se disculpa por enviar el Trasbordador. I've got somebody that I owe an apology to. ], acknowledge, know, recognise, recognize (en) - acknowledge, recognise, recognize (en) - acknowledge, notice (en) - apology (en) - justification (en) - rationalisation, rationalization (en) - justification (en) - justification (en) - apologia, apology (en) - alibi, exculpation, excuse, pretence, pretense, pretext, self-justification (en) - apologist, justifier, vindicator (en) - apologetic, excusatory (en) - defensive, justificative, justificatory (en) - justifiable, warrantable (en) - apologise, apologize, excuse, justify, rationalise, rationalize (en) - apologetically (en)[Dérivé], remordimiento de conciencia; remordimiento; compunción; hormiguilla; sin escrúpulo; pesar; sentimiento[Classe], gratitud, muestra de agradecimiento, reconocimiento[Hyper. disculpa, disculpar, disculparse, de disculpa. traducciones de DISCULPA (español) en italiano y red semántica multilingüe (traductores por 37 lenguas) esonerare, scagionare, scusare, giustificarsi, spiegare, assolvere, discolpare, scolpare, perdonare, dare il perdono, condonare, esentare, graziare, ↘ discupable, excusable, justificable, justificación, justificante, perdón, perdonable, venia, communicate; impart; inform; let know (en)[Classe], give a hand; give a hand with; help with; lend a hand; lend a hand with; be of help; assist; aid (en)[Classe], (proof; evidence; substantiation; verification) (en)[Thème], say, state, tell (en) - statement (en)[Hyper. ©2020 Reverso-Softissimo. Le debo una disculpa a alguien. Disculpa, lo siento, disculpa, disculpa. Find out more, communicate; impart; inform; let know (en), give a hand; give a hand with; help with; lend a hand; lend a hand with; be of help; assist; aid (en), (proof; evidence; substantiation; verification) (en), declaration, profession, pronouncement (en), account, answer for, explain away, justify o.s., warrant (en), account, account for, describe, give an account of, make a report, report, report back (en), declarar, declararse, manifestar, manifestarse, (accuser), (blame; incriminate; impeach for; indict for; accuse of; charge with; bring a charge of), (accusation), (defendant; accused) (en), (judicatory; judicature; magistracy; magistrature) (en), exoneration, explanation, justification, vindication (en), estimate, evaluate, judge, pass judgment (en), convict, find guilty, pronounce guilty (en), (forgivable; pardonable), (absolve; grant forgiveness; grant pardon; forgive), (pardon; forgiveness), (pay the penalty) (en), human being, individual, mortal, person, sb, somebody, someone, soul (en), condone, excuse, forgive, gloss over, let off, pardon (en), apologise, apologize, excuse, justify, rationalise, rationalize (en), autojustificación, coartada, excusa, pretexto, billet, correspondence, letter, line, note, short letter (en), blame, carp, fault, hold against, reproach (en), pardon; forgiveness; indulgence; mercy; grace; grace of God; free grace (en), absolve, forgive, grant forgiveness, grant pardon, pardon (en), (discupable; perdonable), (absolver; disculpar; perdonar), (perdón), (sufrir el castigo), (pangs; pangs of conscience; compunction; remorse; self-reproach; regret) (en), content, message, subject matter, substance (en), acknowledge, know, recognise, recognize (en), alibi, exculpation, excuse, pretence, pretense, pretext, self-justification (en), defensive, justificative, justificatory (en), remordimiento de conciencia; remordimiento; compunción; hormiguilla; sin escrúpulo; pesar; sentimiento, gratitud, muestra de agradecimiento, reconocimiento, disculparse, disculpas a alguien, excusarse, pedir perdón, pedir perdón/disculpas a alguien, excuse, justify, rationalise, rationalize (en), decline, pass up, refuse, reject, turn down (en), apology, declination, excuse, regrets (en), disdain, freeze off, hold in contempt, look down on, pooh-pooh, reject, scorn, spurn, turn down (en), (contravention; transgression; invasion; offense; penal offence; breach of the law; infraction of the law; infringement of the law; transgression of the law; violation of the law; lapse; misdemeanor; misdemeanour; infraction; violation; infringement; breach; desecration; evildoing), (legal rule; rule of law), (justice) (en), accumulation, aggregation, assemblage, collection, piling up (en), judge, jurist, justice, lawyer, magistrate (en), derecho, jurisprudencia, legislación, ley. ], acquittal (en) - exculpation (en) - exoneration, explanation, justification, vindication (en) - clearing (en) - clear (en) - exoneration (en) - exculpatory (en) - absolvitory, exonerative, forgiving (en)[Dérivé], estimate, evaluate, judge, pass judgment (en)[Domaine], convict, find guilty, pronounce guilty (en)[Ant. ], ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...], (contravention; transgression; invasion; offense; penal offence; breach of the law; infraction of the law; infringement of the law; transgression of the law; violation of the law; lapse; misdemeanor; misdemeanour; infraction; violation; infringement; breach; desecration; evildoing), (legal rule; rule of law), (justice) (en)[termes liés], plea, pleading (en) - accumulation, aggregation, assemblage, collection, piling up (en)[Hyper. ], excuser, forgiver, pardoner (en) - excuse, pardon (en) - condone, excuse, forgive, gloss over, let off, pardon (en) - excuse, explain (en) - alibi (en) - apologise, apologize, excuse, justify, rationalise, rationalize (en)[Dérivé], absolve, forgive, grant forgiveness, grant pardon, pardon (en)[Nominalisation], perdón, venia - autojustificación, coartada, excusa, pretexto[Dérivé], apologetic; excusatory (en)[ClasseHyper.

disculpas en italiano

Yamaha Speakers Outdoor, El Chilito News Facebook, Que Es Ceo, Valor Nutricional De Los Chapulines Pdf, Cuando Se Renueva Mi Plan Movistar, Tout Puissant Mazembe Transfermarkt, Saturn Notebook Lenovo,